营销科学学报 ›› 2019, Vol. 15 ›› Issue (3): 55-77.

• • 上一篇    下一篇

中英双语品牌名称垂直组合对消费者品牌评价的影响

周寿江 ,王虹 ,李珊 ,蒋雪灵   

  1. 周寿江,四川大学商学院博士研究生,E−mail:zhoushoujiang@foxmail.com
    王虹,北京大学光华管理学院博士后,博士,E−mail:cdhongwang@pku.edu.cn
    李珊,通信作者,四川大学商学院副教授,博士,E−mail:lishan@scu.edu.cn
    蒋雪灵,四川大学商学院硕士研究生,E−mail:jiangxuelinger@foxmail.com
  • 出版日期:2019-09-01 发布日期:2021-06-29
  • 通讯作者: 李珊,通信作者,四川大学商学院副教授,博士,E−mail:lishan@scu.edu.cn。
  • 基金资助:
    本研究得到国家自然科学基金青年项目(71702119),中国博士后科学基金面上项目(2018M640027),四川大学中央高校基本科研业务费(LH2018010)资助,特此感谢。

The Effect of Relative Vertical Location of Chinese and English Brand Names on Brand Evaluation

Zhou Shoujiang, Wang Hong, Li Shan, Jiang Xueling   

  1. Zhou Shoujiang, Business School, Sichuan University;
    Wang Hong, Guanghua School of Management, Peking University
    Li Shan, Business School, Sichuan University;
    Jiang Xueling,Business School, Sichuan University;
  • Online:2019-09-01 Published:2021-06-29

摘要: 基于重复曝光效应理论,本文通过五个子研究,考察了中英双语品牌名称垂直组合对品牌评价的影响,以及视觉注意、L2熟练度在这一过程中的作用。结果表明,中英双语品牌名称垂直组合会影响消费者的品牌评价,且英文在上、中文在下时评价更高。眼动实验进一步发现,这一影响是通过视觉注意中介形成的,英文在上时能获得更多的视觉注意。另外,这一影响还会受到消费者英语(L2)熟练度的调节。具体而言,当消费者的英语熟练度较高时,中英双语品牌名称以“英上−中下”的形式呈现能获得更高的评价;但当消费者的英语熟练度较低时,中英双语品牌名称以何种垂直组合呈现,不会对品牌评价产生显著影响。

关键词: 中英双语品牌名称, 视觉注意, L2熟练度, 品牌评价, 眼动

Abstract: According to the Mere Exposure Effect Model, the current study explores the effect of relative vertical location of Chinese-English Brand Name on consumers’ brand evaluation, and the impacts of visual attention, L2 proficiency on this relationship. Study 1 demonstrates that dual-name where English name placed above Chinese name is rated higher than reverse one. Study 2 further explores the mediation effect of visual attention between dual-name and consumers’ brand evaluation. In the study of 3, the moderating role of L2 proficiency is examined. Specifically, for bilinguals of high proficiency in non-dominant language (English), placing the English name above the Chinese will be higher evaluated; for bilinguals of low proficiency in non-dominant language, placing the English name high or low is unlikely to affect consumers’ brand evaluation.

Key words: Chinese?English brand name, visual attention, second language, brand evaluation, eye-tracking